A METAPRAGMATIC ANALYSIS: A STUDY OF PRAGMATIC FAILURE FOUND IN INDONESIAN EFL STUDENTS

Hutauruk, Merawati (2020) A METAPRAGMATIC ANALYSIS: A STUDY OF PRAGMATIC FAILURE FOUND IN INDONESIAN EFL STUDENTS. Strata 1 thesis, Universitas Teknokrat Indonesia.

[img] Text (Abstrak)
abstrak16111099.pdf - Published Version

Download (234kB)
[img] Text (Daftar Pustaka)
daftar_pustaka16111099.pdf - Bibliography

Download (246kB)
[img] Text (Pendahuluan)
Pendahuluan.pdf - Published Version

Download (325kB)
[img] Text (Full Skripsi)
skripsi16111099.pdf - Published Version
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy

Abstract

This research aims to investigate the possibilities of pragmatic failure done by Indonesian EFL students through their translation. This study employed theories given by Thomas (1983) and Muir et al (2011) to answer the research question coming along with the problem concerned, that translation may lead to pragmatic failure when it is done by those with limited knowledge of target language. As mentioned by Natrio (2018) that Indonesian EFL students are lack of pragmatic competence because they don’t recognize the intention of one language which make the transfer they done is inappropriate. This research used descriptive qualitative method in collecting the data. The data were coming from students’ performance in translating short dialogue texts which consists idiom in it. The instrument given was two way translation, English-Indonesian and vice versa. As the result, this study found that the respondents experienced pragmatic failure in their performance which happened in several types, namely pragmalinguistic failure and socio-pragmatic failure, both of which were found in all types of texts given. It also found that the failure happened in English-Indonesian text was higher in number compared to the other type of text in which in all the data found, the failure in English –Indonesian text translation is 161 while in Indonesian-English text translation is 139. In the other hand, this study also revealed that the factors of the students’ pragmatic failure happened in their translation performance were coming from both the pragmatic transfer which influenced by either their native, source language or their understanding and lack of linguistic proficiency. This research expects that the reader pay attention on the issue presented in this study and it is also expected that this research can be beneficial to the reader in order to enrich their knowledge.

Item Type: Thesis (Strata 1)
Subjects: SASTRA INGGRIS
SASTRA INGGRIS

SASTRA INGGRIS > English literature
SASTRA INGGRIS > English literature
Divisions: Fakultas Sastra dan Ilmu Pendidikan > S1 Sastra Inggris
Depositing User: Asep Haikal Kurniawan S.IP., M.A
Date Deposited: 09 Mar 2021 03:44
Last Modified: 09 Mar 2021 03:44
URI: http://repository.teknokrat.ac.id/id/eprint/2635

Actions (login required)

View Item View Item